??“‘既然这样,我也只好把话收回了,’国王说。‘不过请一定收下我手头带着的现有一包香烟。这是真真正正我国的香烟,正好有七人份。好了,女儿,我们一起走吧。’
??“不久,国王的汽车就扬起可怕的灰尘,走得看不见了,我们也就回警察局,同时把国王送的香烟抽抽看。唉呀,诸位,这香烟实在太美了,我还从来不知道有那么好抽的香烟。蜂蜜、香草、肉桂、薄荷,此外还有其他种种香味,全都合在一起,诸位,那香烟就是这个样子。对了,还有那怪物的尸体,它绝对是可供博物馆保存的珍品,可惜的是,它被水泡得太厉害,在搬走之前已经变得像果冻那样黏黏糊糊,想起来就叫人觉得遗憾。好了,我的故事就到此为止吧。”
??克巴兹讲完奇德夫斯基那个怪物的故事以后,大家都深深地吸了一口烟。也许是想起了那种香烟吧?接着霍德拉说起来。
??“克巴兹刚才讲了奇德夫斯基那个怪物的故事,现在让我来讲讲沃伊特休卡大街的许德拉蛋的故事吧。有一天,我正在沃伊特休卡大街巡逻,那个教堂前面的拐角上,忽然有一个大蛋掉在那里。不知怎么搞的,大得连头盔也装不下,重得像一块大理石。我想这大概是个鸵鸟蛋或者什么蛋。把它送到失物招领处,什么时候失主会来认领的吧?那天正好是那个波尔在失物招领处值班,因为医生说他腰部受寒,他把火炉烧得旺旺的,整个房间热得就像炉灶。
??“‘波尔,’我说,‘这里太热了。不过,我刚才在沃伊特休卡大街捡到了一个蛋,把它送到这儿来了。’
??“‘随便放在什么地方好了,’波尔说。‘唉,请坐下吧。我来给你讲讲受寒有多么难受。’
??“我们就这样谈了一会儿。忽然之间,也不知是什么东西,在角落里发出了毕毕剥剥、嘶嘶沙沙的响声。我们觉得奇怪,就打开电灯开关看,怎么啦,不是许德拉从那个蛋里出来了吗?准是房间里的热度太高,把它孵出来了。它有叭儿狗、狐狸那么大,头不是正好有七个吗?因此,一看就认出来是许德拉。
??“‘这可糟了!’波尔大叫起来。‘怎么也不能放在这儿,只有打电话给防止虐待动物协会了,请他们想想办法。’
??“‘可是波尔,’我说,‘这样的许德拉可不是常见的东西。应该在报上登条广告寻找失主。’
??“‘这样也好,’波尔说。‘不过在找到失主以前,你想怎么喂它呢?试试看用牛奶和面包喂它好吗?不管什么小动物,牛奶都是最好的食物。’
??“于是波尔切了七片面包,分别放在七杯牛奶里。小许德拉吧嗒吧嗒吃得津津有味,吃了又吃。可是七个头相互挤来挤去,相互出声吓唬旁边的头,到头来弄得满房间都是牛奶,它们又伸出舌头来嗒嗒嗒嗒地舔得干干净净。等到面包吃完,这些头一个接着一个睡着了。于是波尔把存放布拉格全市失物的房间关好锁上,写了下面这样一则报纸广告:
??招领小许德拉:
??从捡来的一个蛋里刚孵出这样一个东西:一个身体七个头,全身黄黑色,带条纹。失主请到失物招领处认领。
??“第二天一早波尔去上班,猛一看,吓得真是连话也说不出来了。原来一夜之间,这只许德拉也不管是戒指,是手表,也不管是皮夹子、记事本、铅笔、饭盒、钢笔杆、玻璃弹子、陀螺、钮扣、胸针、手套,总之,把房间里所有的招领失物吃得一千二净。唉呀,光吃了这些东西倒也罢了,竟连办公室里的文件、记录直到火炉的烟囱、煤铲、波尔用来画线的尺也吃得一点不剩。也许是吃了那么多东西,它个子有昨天的两倍大,其中有些头因为吃得过饱而傻呼呼的。
??“‘这可受不了!’波尔叫起来。‘养这样的动物受得了吗?’