一千零一夜
主页 > 一千零一夜 >
2011-11-16 作者:我爱讲故事
女王祖白绿和糖饭桌子的故事(2)
  

  “我的儿啊,做事一定要三思而后行,切不可操之过急。你要知道,年长的人总是见多识广,行事之前最好向他们请教。须知天外有天,人上有人。你若希望更高贵的人同情你,怜悯你,你就要向比你弱小的人表示怜悯。要知道,安拉随时都在注视着你,所以你万万不能恃强凌弱,否则必遭报应。诗人曾说过:

  一

  一个人不能了解一切,

  凡事都应跟人商议,听取别人意见。

  要知道一面镜子只能照出自己的脸,

  两面镜子才能看见你脑后的情形。

  二

  做事应冷静心细,

  不可操之过急。

  与人方便自己方便,

  宽厚待人别人才会同样待你。

  安拉在天上俯视一切,

  无人能与之相提并论。

  恶人尽管横行一时,

  终将得到应有的报应。

  三

  仗势欺人绝非我辈的本性,

  多行不义必自毙。

  作恶者虽然沉醉于梦乡,

  安拉却在聆听受害者的诅咒。

  酒是万恶之源,它会侵蚀你的健康,消磨你的意志,所以你应禁绝。诗人曾经这样讲:

  我与酒一贯无缘,

  灵魂与肉体得到保全,

  意识与语言也能协调。

  我从不与酒鬼结交,

  一生中从不曾烂醉如泥,

  也不曾因酒误事。

  这些都是我一生的经验,也是智者的诤言。今天我所嘱咐你的,希望你能牢记在心。现在,我要把你托付给安拉了。我的儿啊,你要好自为之。”

  随后,麦顿廷便昏厥过去。

  过了好长一会,他慢慢地苏醒过来,喘息一番,然后虔诚地做了一番祷告。他喃喃自语地念着《作证言》里的话:“我深信安拉是独一无二的,我深信穆罕默德是他的使徒。”经过一番挣扎,麦顿廷溘然逝去。

  看着父亲终于离自己而去,阿里·萨万分悲痛,眼中泪水长流。幸喜他是一个坚强和有见识的青年,最后他强抑下悲痛,为父亲料理后事。人们听到麦顿廷瞑目长逝的噩耗,大家都感念这个忠厚长者,于是不分尊卑贵贱、男女老幼,都来参加他的葬礼。阿里·萨在亲朋好友的协助下,花费很多钱财,为老父举行了隆重的葬礼。他们把浴洗梳妆过后的麦顿廷的尸体装殓起来。

  阿里·萨把父亲安葬入土,和前来吊唁的人们围在四周,诵念《古兰经》,还在墓碑上刻下一段诗句:

  你来自土地,安拉给了你做人的权利,

  你学会用人类的语言来赞美他,

  人生的轮回使你重归于土壤,

  似乎你从不曾来到人间。

  办完父亲的丧事后,阿里·萨遵照当地的风俗,在家里为父亲守孝。他感怀、追思父亲对自己的养育之恩,不禁悲痛万千,终日以泪洗面。之后不久,母亲也撒手离他而去。

  阿里·萨只能强压苦痛,像为父亲送葬那样,又为母亲举行了隆重的葬礼。经过这般双重打击之后,阿里·萨变得更加成熟。他在家中潜心度过了守孝的漫长日子。守孝期满以后,阿里·萨以一个成年人的姿态继承了父亲的事业,在父亲开设的商店中接手了所有的生意,自己主持着经营和买卖。他完全像曾对父亲保证过的那样,不轻易与人交往,每日只是兢兢业业、规规矩矩地经营着父亲的遗业。


  阿里·萨买下祖白绿


  这样过了一年有余,阿里·萨牢牢遵从父亲临终前的教诲,像父亲所希望的那样,每天按步就班到商店中,一心一意从事着买卖。他从不出交去际,过着苦行僧般的生活。然而好景不长,随着时间的推移,附近那些游手好闲、不务正业的浪荡青年觊觎阿里·萨的钱财,于是想方设法地接近他,企图从他身上获得好处。



注:文中观点仅代表作者本人,并不代表本站认可其说法或描述。
相关内容